Hay un tipo de oración en inglés que sorprende a muchos estudiantes: aquella donde el verbo tiene no uno sino dos objetos. "They gave me a book." ¿Quién recibe la acción en la pasiva? ¿Yo (me) o el libro (a book)? La respuesta es: los dos. Y eso crea dos versiones de la pasiva, ambas válidas y correctas.
Verbos con dos objetos: la base
Algunos verbos en inglés pueden tener un objeto indirecto (la persona que recibe) y un objeto directo (lo que se entrega o hace). Los más frecuentes son:
- give (dar)
- send (enviar)
- show (mostrar)
- offer (ofrecer)
- tell (decir)
- teach (enseñar)
- award (otorgar)
- pay (pagar)
- lend (prestar)
- bring (traer)
- promise (prometer)
- owe (deber)
Con estos verbos, en la oración activa tienes:
They gave me (objeto indirecto) a book (objeto directo).
Dos pasivas, dos enfoques
Cuando transformas esta oración a pasiva, puedes usar cualquiera de los dos objetos como sujeto:
Pasiva A — El objeto indirecto (persona) como sujeto: I was given a book. (Más frecuente, más natural en inglés hablado.)
Pasiva B — El objeto directo (cosa) como sujeto: A book was given to me. (El libro es el foco; más formal o enfático.)
Ambas son gramaticalmente correctas. La diferencia está en el énfasis y el registro.
Puedes ver esta estructura en el contexto completo de la pasiva avanzada en el hub Voz Pasiva en Inglés.
Ejemplos con los verbos más frecuentes
Give:
- Activa: The manager gave her a promotion.
- Pasiva A: She was given a promotion.
- Pasiva B: A promotion was given to her.
Send:
- Activa: They sent us a confirmation email.
- Pasiva A: We were sent a confirmation email.
- Pasiva B: A confirmation email was sent to us.
Show:
- Activa: The guide showed the tourists the main attractions.
- Pasiva A: The tourists were shown the main attractions.
- Pasiva B: The main attractions were shown to the tourists.
Offer:
- Activa: The company offered him a better salary.
- Pasiva A: He was offered a better salary.
- Pasiva B: A better salary was offered to him.
Tell:
- Activa: Nobody told me the truth.
- Pasiva A: I was not told the truth.
- Pasiva B: The truth was not told to me.
Teach:
- Activa: My teacher taught us this technique.
- Pasiva A: We were taught this technique.
- Pasiva B: This technique was taught to us.
Award:
- Activa: The committee awarded her the prize.
- Pasiva A: She was awarded the prize.
- Pasiva B: The prize was awarded to her.
Cuál es más natural y cuándo
En general, la Pasiva A (persona como sujeto) suena más natural en inglés hablado y en la mayoría de contextos escritos. Los hablantes nativos prefieren tener una persona como sujeto porque resulta más directo y empático:
- "Were you told about the change?" (Más natural que "Was the change told to you?")
- "She was offered the job immediately." (Más natural que "The job was offered to her immediately.")
La Pasiva B (objeto como sujeto) se usa más cuando el objeto es el foco del mensaje o cuando ya ha sido mencionado:
- "A new policy has been drafted. The policy will be explained to all employees next week."
Excepciones: verbos que solo admiten una opción
Algunos verbos con dos objetos solo admiten la pasiva del objeto directo en la práctica. Explain, describe y suggest son los más conocidos:
-
✅ The situation was explained to me. (correcto)
-
❌ I was explained the situation. (suena muy forzado, casi incorrecto)
-
✅ A solution was suggested to the team. (correcto)
-
❌ The team was suggested a solution. (incorrecto)
La diferencia está en la estructura del verbo: explain something to someone (no explain someone something), así que solo el objeto directo puede convertirse en sujeto de la pasiva.
En exámenes: Key Word Transformation
Este tipo de pasiva es un clásico en Cambridge B2 y C1. Ejemplos de transformación:
The teacher explained the rules to the students. → The students were explained the rules by the teacher. ❌ → The rules were explained to the students by the teacher. ✅
They awarded Maria the scholarship. → Maria was awarded the scholarship. → The scholarship was awarded to Maria.
Nobody told us about the cancellation. → We were not told about the cancellation.
En las transformaciones, presta atención a si el verbo original admite las dos versiones o solo una.
Ejercicios
Transforma estas oraciones activas en ambas pasivas posibles (si aplica):
- The bank lent them €50,000. → ?
- The director promised the employees a bonus. → ?
- They showed us the new office space. → ?
Respuestas:
- They were lent €50,000. / €50,000 was lent to them.
- The employees were promised a bonus. / A bonus was promised to the employees.
- We were shown the new office space. / The new office space was shown to us.
Dominar esta construcción te da una flexibilidad enorme para el writing formal y los exámenes Cambridge. Es una de esas estructuras que, una vez que la internalizas, empieza a aparecer en todas partes.
🚀 Sigue mejorando tu inglés
Si te ha servido esta guía, te recomendamos profundizar con nuestro Guía Completa de Gramática Inglesa o volver a nuestra sección principal para seguir aprendiendo.
Habla Inglés con Confianza en 90 Días
Únete a la plataforma de aprendizaje de inglés más avanzada. Práctica ilimitada con IA personalizada según tu nivel.
Únete a más de 2,000 estudiantes satisfechos

Escrito por David Torres
Filólogo inglés y preparador oficial de exámenes Cambridge con 11 años de experiencia. Ha ayudado a más de 500 estudiantes a superar los exámenes B2 First, C1 Advanced y C2 Proficiency. Experto en gramática avanzada, reported speech, voz pasiva y estructuras de nivel C1-C2.



