La voz pasiva tiene una lógica clara, pero hay una serie de errores que aparecen una y otra vez en los textos de estudiantes de inglés, sin importar el nivel. No son errores de comprensión profunda: son detalles que se escapan y que, una vez identificados, se corrigen de forma definitiva.
Error 1: Usar el pasado simple en lugar del participio
Este es, con diferencia, el error mĂĄs frecuente. La voz pasiva requiere el participio pasado, no el pasado simple. Con verbos regulares no hay diferencia (worked, cleaned, fixed). Pero con los irregulares, el pasado simple y el participio son distintos.
â The report was wrote by the team. â The report was written by the team.
â The window was broke during the storm. â The window was broken during the storm.
â The email was send an hour ago. â The email was sent an hour ago.
â The contract was began in January. â The contract was begun in January.
La soluciĂłn es revisar la lista de verbos irregulares y asegurarte de que usas siempre la tercera columna (participio), no la segunda (pasado simple).
Error 2: Pasiva con verbos intransitivos
Los verbos intransitivos, es decir, los que no llevan objeto directo, no pueden usarse en pasiva. No tienen objeto que "recibir" la acciĂłn y convertirse en sujeto.
Verbos intransitivos frecuentes: arrive, sleep, go, come, die, happen, appear, occur, exist, belong, consist.
â She was arrived at the airport. (arrive es intransitivo) â The accident was happened last night. (happen es intransitivo) â He was slept when I called. (sleep es intransitivo) â The package was arrived. (arrive es intransitivo)
â She arrived at the airport. â The accident happened last night. â He was sleeping when I called. (continuo, no pasiva) â The package arrived.
Si un verbo no lleva objeto, no hay pasiva. Es asĂ de simple.
Error 3: Olvidar el verbo "to be"
La pasiva requiere siempre to be + participio. A veces el be desaparece, especialmente en tiempos compuestos:
â The document been reviewed. â The document has been reviewed.
â The results been published. â The results have been published.
â She told that the meeting cancelled. â She was told that the meeting had been cancelled.
El auxiliar be es imprescindible. Sin él, la construcción no funciona.
En el hub Voz Pasiva en InglĂ©s tienes la tabla completa con todos los tiempos para que no pierdas ningĂșn auxiliar.
Error 4: Confundir "by" y "with"
By introduce el agente (quién realiza la acción). With introduce el instrumento o material.
â The painting was created with Picasso. â The painting was created by Picasso.
â The wall was painted by a special brush. â The wall was painted with a special brush.
â The sauce was prepared by fresh tomatoes. â The sauce was prepared with fresh tomatoes.
La pregunta que debes hacerte es: Âżes una persona o entidad que actĂșa (by) o es un objeto/material que se usa (with)?
Error 5: Usar la pasiva donde no es natural
La pasiva no siempre es apropiada. En conversaciĂłn informal, forzar la pasiva suena artificial:
â A coffee was drunk by me this morning. (innecesariamente complicado) â I drank a coffee this morning.
â A good time was had by everyone at the party. (excesivamente formal para este contexto) â Everyone had a good time at the party.
La pasiva tiene sentido cuando el agente es desconocido, irrelevante o cuando quieres poner el foco en la acciĂłn. Si ninguna de estas condiciones se cumple, la activa es mejor.
Error 6: Tiempo verbal incorrecto en la pasiva
A veces el estudiante forma bien la pasiva pero elige el tiempo equivocado:
â The letter is sent yesterday. (present simple con marcador de pasado) â The letter was sent yesterday.
â The results are published last week. â The results were published last week.
â By the time we arrived, the doors are already closed. â By the time we arrived, the doors had already been closed.
Los marcadores temporales (yesterday, last week, by the time) te indican qué tiempo debes usar.
Error 7: "Get" + participio mal construido
Get something done (causativa) no es lo mismo que get + participio en pasiva informal. A veces se confunden:
Get + participio como pasiva informal:
- He got fired. (Le despidieron.) â Pasiva informal, sujeto recibe la acciĂłn.
Have/get + objeto + participio como causativa:
- He got his car fixed. (LlevĂł el coche al taller.)
La diferencia es si hay objeto despuĂ©s de get. Sin objeto â pasiva informal. Con objeto â causativa.
â I got repaired my computer. â I got my computer repaired. (causativa, objeto antes del participio)
Error 8: "It was + adjetivo + that" mal usado
Con ciertas expresiones como It is important/necessary/essential/recommended that, la pasiva impersonal tiene su propia estructura:
â It was said that he will resign. (will no corresponde al pasado) â It was said that he would resign. (backshift correcto)
â It is believed that the project will be finished yesterday. â It is believed that the project was finished yesterday.
Cuando el verbo en la clåusula principal estå en pasado, el de la subordinada suele ajustarse también (backshift).
Lista de comprobaciĂłn rĂĄpida
Antes de entregar un texto en inglés con pasiva, comprueba:
- ÂżHe usado participio (no pasado simple)?
- ÂżEl verbo es transitivo (tiene objeto)?
- ÂżEstĂĄ el auxiliar be en el tiempo correcto?
- ÂżUso by para agentes y with para instrumentos?
- ÂżEs la pasiva la opciĂłn mĂĄs natural aquĂ?
- ÂżCoincide el tiempo con el marcador temporal?
Con estos puntos revisados, los errores mås frecuentes quedan cubiertos. La pasiva es una estructura que vale la pena dominar bien, no solo para los exåmenes, sino porque abre el acceso a un registro formal en inglés que resulta imprescindible en muchos contextos profesionales y académicos.
đ Sigue mejorando tu inglĂ©s
Si te ha servido esta guĂa, te recomendamos profundizar con nuestro GuĂa Completa de GramĂĄtica Inglesa o volver a nuestra secciĂłn principal para seguir aprendiendo.
Habla InglĂ©s con Confianza en 90 DĂas
Ănete a la plataforma de aprendizaje de inglĂ©s mĂĄs avanzada. PrĂĄctica ilimitada con IA personalizada segĂșn tu nivel.
Ănete a mĂĄs de 2,000 estudiantes satisfechos

Escrito por Sara Méndez
Profesora de inglĂ©s con mĂĄs de 9 años de experiencia ayudando a adultos hispanohablantes a alcanzar la fluidez. Especializada en metodologĂas de aprendizaje acelerado e integraciĂłn de IA en la enseñanza de idiomas. Ha formado a mĂĄs de 800 profesionales en sectores como tecnologĂa, sanidad y finanzas.



