Si lees el BBC, el Guardian, el New York Times o cualquier medio en inglés con cierta regularidad, te habrás dado cuenta de que hay estructuras que se repiten constantemente. La pasiva es una de ellas. No es capricho: el periodismo en inglés tiene razones muy concretas para usar la pasiva, y entenderlas mejora tanto tu comprensión lectora como tu escritura formal.
Por qué el periodismo ama la pasiva
El lenguaje periodístico tiene dos prioridades que la pasiva satisface perfectamente:
Objetividad: Las noticias deben presentar hechos sin tomar partido. La pasiva elimina o relega al agente, dando una sensación de neutralidad: "Three people were killed" suena más neutral que "The police killed three people", aunque ambas frases puedan ser ciertas.
Énfasis en lo relevante: Los lectores quieren saber qué ocurrió, no siempre quién lo hizo. "A suspect has been detained" centra el foco en el hecho y en el sospechoso, que es lo que importa.
Cautela legal: Cuando la información no está confirmada, la pasiva impersonal añade una distancia necesaria: "It is alleged that..." o "The suspect is believed to have..." evitan afirmaciones que podrían ser difamatorias.
Los titulares: pasiva sin auxiliar
Los titulares de noticias en inglés tienen su propia gramática. Para ganar espacio y concisión, omiten el auxiliar to be y dejan solo el participio:
| Titular (pasiva comprimida) | Significado completo |
|---|---|
| Three arrested in airport raid | Three people were arrested... |
| New law passed by parliament | A new law was passed... |
| Minister accused of fraud | A minister has been accused... |
| Hospital closed amid protests | A hospital has been closed... |
| Suspect released on bail | The suspect was released... |
Esta forma comprimida es exclusiva de los titulares. En el cuerpo del artículo, la pasiva aparece completa.
Estructuras pasivas más frecuentes en noticias
Present perfect pasivo — para noticias recientes con relevancia actual:
- A man has been arrested in connection with the robbery.
- Thousands of homes have been affected by the floods.
- New sanctions have been imposed on the country.
Esta es probablemente la estructura pasiva más frecuente en noticias en inglés, porque conecta el pasado reciente con el presente.
Past simple pasivo — para eventos completados:
- The president was assassinated in 1963.
- The building was destroyed in the attack.
- Six workers were injured when the scaffolding collapsed.
En el hub Voz Pasiva en Inglés encontrarás todos los tiempos con ejemplos.
Pasiva impersonal — para información no confirmada:
- It is alleged that the funds were misappropriated.
- It is believed that the suspect fled across the border.
- It has been reported that negotiations are ongoing.
Esta estructura es la favorita del periodismo responsable: transmite la información sin hacerse garante de su veracidad.
Pasiva de futuro — para anuncios y previsiones:
- The suspect will be charged next week.
- The new stadium will be opened by the mayor.
- The commission's report is expected to be released on Thursday.
Verbos periodísticos en pasiva
Ciertos verbos aparecen con frecuencia especialmente alta en el periodismo pasivo:
| Verbo | Ejemplo en noticia |
|---|---|
| arrest | Four men were arrested near the border. |
| detain | A journalist was detained by authorities. |
| injure / kill | Six people were injured in the blast. |
| accuse | The official has been accused of corruption. |
| charge | She has been charged with three counts. |
| sentence | He was sentenced to five years in prison. |
| release | The hostages were released unharmed. |
| confirm | The deal has been confirmed by both parties. |
| announce | The new policy was announced yesterday. |
| expect | The bill is expected to pass this week. |
| allege | It is alleged that money was laundered. |
| report | Several violations were reported. |
Cómo esto mejora tu comprensión lectora
Cuando no reconoces bien la pasiva, puedes malinterpretar quién hace qué. Mira esta frase:
"The politician was attacked by protesters outside parliament."
Si lees rápido y no procesas bien la pasiva, podrías pensar que el político ataca. Identificar was attacked como pasiva te aclara de inmediato que el político recibe la acción.
O este titular: "New measures to be introduced to combat tax evasion."
Aquí to be introduced es una pasiva de futuro (infinitivo pasivo). Si no la reconoces, la frase puede resultar confusa.
Ejercicio con noticias reales
Lee estos fragmentos e identifica cada pasiva, su tiempo y si el agente aparece o no:
-
"The building was evacuated after a gas leak was detected."
- was evacuated → past simple pasiva, sin agente
- was detected → past simple pasiva, sin agente
-
"The prime minister has been criticised for her handling of the crisis."
- has been criticised → present perfect pasiva, sin agente explícito
-
"It is expected that interest rates will be raised next month."
- is expected → pasiva impersonal
- will be raised → future pasiva
-
"A new ambassador was appointed by the government on Friday."
- was appointed → past simple pasiva, agente: the government
Con práctica, empezarás a procesar estas estructuras automáticamente. Y eso significa que puedes leer noticias en inglés a una velocidad mucho mayor, sin tener que detenerte en cada frase para analizar quién hace qué.
Dedicar 15 minutos diarios a leer un artículo de un periódico en inglés y subrayar todas las pasivas que encuentres es uno de los ejercicios más efectivos para asentar esta estructura de manera definitiva.
🚀 Sigue mejorando tu inglés
Si te ha servido esta guía, te recomendamos profundizar con nuestro Guía Completa de Gramática Inglesa o volver a nuestra sección principal para seguir aprendiendo.
Habla Inglés con Confianza en 90 Días
Únete a la plataforma de aprendizaje de inglés más avanzada. Práctica ilimitada con IA personalizada según tu nivel.
Únete a más de 2,000 estudiantes satisfechos

Escrito por Sara Méndez
Profesora de inglés con más de 9 años de experiencia ayudando a adultos hispanohablantes a alcanzar la fluidez. Especializada en metodologías de aprendizaje acelerado e integración de IA en la enseñanza de idiomas. Ha formado a más de 800 profesionales en sectores como tecnología, sanidad y finanzas.



